Safety
Atacante situado en la parte del semicírculo de tiro libre, encargado de proteger la canasta.
Ayudar, flotar hacia el balón con el objetivo de proteger la canasta.
Sagging man-to-man defense
Defensa de ayudas.
Salary cap
Salario límite a pagar a los jugadores.
Schedule (v)
Programar, planificar.
Schedule
1) Horario. 2) Plan, programa.
Scissors
Cortes realizados por dos jugadores exteriores sobre uno interior situado en el poste alto y con el balón en sus manos.
Scoop shot
Tiro de cuchara o tiro lanzado desde una posición baja, con las manos debajo del balón.
Score (v)
Anotar.
Score
Tanteo
Scorer
1) Marcador. 2) Oficial de mesa que anota los puntos anotados, el jugador que anota, las faltas, etc.
Scoring opportunity
Oportunidad de anotar.
Screaming (v)
Gritar
Screen across
Bloqueo realizado lejos de balón a un compañero que está paralelo a él.
Bloqueo directo con el bloqueador cortando a la canasta tras el bloqueo.
Screen away
Bloqueo indirecto lejos del balón.
Screen away
Bloquear al lado contrario al que se ha dado el pase.
Bloqueo directo.
Screen the screener
Acción ofensiva en la que un jugador establece un bloqueo a un compañero y seguidamente sale sobre el bloqueo de otro.
Screen
Bloqueo.
Screener
Bloqueador.
Scrimmage
Partido no oficial entre dos equipos o partido jugado durante el entrenamiento.
Scripting
Repaso de un sistema ofensivo o defensivo sin oposición.
Seal a victory (v)
Sellar una victoria.
Ayuda y recuperación defensiva.
Coger la posición en el poste bajo, sellar al defensor, dejar al defensor a la espalda.
Seam
Hueco, espacio existente entre los defensores o entre los atacantes.
Season
Temporada.
Second opportunity
Segunda oportunidad.
Second chance points
Puntos anotados de rebote ofensivo.
Second string
Jugadores de banquillo, suplentes.
Segundo contraataque.
Segundo contraataque.
Puntos anotados tras captura un rebote ofensivo.
Secure (the pass, the defensive rebound) (v)
Asegurar (el pase, el rebote defensivo).
Pase de seguridad.
See the ball
Ver el balón.
See the floor
Ver el campo.
See your man and the basketball
Ver tu hombre y el balón. Es un principio básico cuando se defiende al hombre sin balón.
Senior
Jugador que juega su cuarta y última temporada en la NCAA.
Set a screen (v)
Poner un bloqueo.
Set play
Jugada, movimiento secuencial de jugadores y del balón con el objetivo conjunto de anotar.
Tiro realizado con los pies en el suelo.
Set the table
Cuando el base comienza el ataque en medio campo.
Shadow (v)
Ser la sombra de, seguir como una sombra.
Shadow
Sombra.
Movimiento ofensivo realizado mientras se bota con el fin de batir al defensor.
Shake your man (v)
Hacer una finta al defensor para conseguir un tiro o una bandeja.
Shallow cut
Es un corte usado para intercambiar posiciones. Un jugador de perímetro bota hacia un compañero mientras éste corta hacia el lugar que dejó libre.
Shape Up
Continuar hacia el balón tras establecer un bloqueo indirecto.
Shell drill
Ejercicio defensivo realizado con 4 jugadores para trabajar la defensa de equipo.
Shoot (v)
Tirar a canasta.
Tiro tras bote.
Shoot the gap (v)
Pasar un bloqueo entre el bloqueador y el balón con el objetivo de negar el pase.
Hacer un tiro en suspensión.
Shooter
Tirador.
Radio de tiro del tirador.
Shooter’s roll
Cuando en un tiro el balón toca el aro, rebota suavemente en el mismo y entra.
Shooter’s touch
Habilidad del tirador para anotar un tiro tras tocar el balón el aro y rebotar suavemente en el mismo.
Shooting foul
Falta realizada al tirador y que acaba en canasta con tiro adicional.
1) Escolta, generalmente tirador. 2) Jugador que juega en posición de 2.
Mano con la que se realiza el tiro.
Tiro tras bote.
Rango de tiro donde un atacante consigue buenos porcentajes.
Shooting streak
Racha de tiro.
Tiro.
Área en la línea de fondo a mitad de camino entre la canasta y la esquina.
Shot attempted
Tiro intentado.
Shot clock violation
Violación que ocurre cuando un equipo no lanza a canasta o lanza y no toca el aro, dentro del límite de posesión de 24”.
Shot clock
Reloj de posesión de 24”.
Finta de tiro.
Shot made
Tiro convertido o anotado.
Posición básica de ataque con el balón preparado para botar o tirar.
Shot screen
Bloqueo establecido para que un compañero tire.
Tiro.
Shoulder to shoulder
Manera de superar a un defensor botando o cuando se sale de un bloqueo: hombro con hombro (pegado al defensor o al bloqueo).
Shoulder
Hombro.
Shoulder-width apart
Abiertos a la altura de los hombros.
Fintar el tiro antes de penetrar a la canasta.
En un bloqueo directo, salida del defensor del bloqueador para ayudar al compañero y su posterior recuperación.
Showing (v)
Salir al camino del driblador para ralentizarle o desviarle de su tratectoria de bote.
Posición defensiva entre el atacante y el balón, cuando se defiende a un jugador lejos del balón.
Flotar, ayudar.
Shrink the gaps (v)
Reducir los espacios en defensa, flotar hacia el balón.
Shuffle cut
Corte diagonal de un jugador desde una posición alta hacia la línea de fondo, echando a su defensor sobre un bloqueo para recibir cerca de la canasta.
Shut down the best player (v)
Frenar, parar al mejor jugador.
Finta de penetración (paso corto).
Llevar a la banda en defensa negando la posibilidad de ir al centro.
Sideline out-of-bound play
Jugada de saque de banda.
Sideline play
Saque, jugada de banda.
Sideline triangle
Triángulo ofensivo establecido en un lado del campo con tres jugadores en el lado del balón o en el lado opuesto a este.
Línea lateral o de banda.
Sink to the level of the ball (ball line)
All defenders must sink to the level of the ball and protect the red zone.
Sixth man
El primer jugador que entra en la rotación del equipo.
Habilidades, fundamentos.
1) Pase dado desde un lado del campo al otro por encima de la defensa. 2) Pase a un jugador situado a más de un pase del balón.
Gancho realizado por encima del nivel del aro.
Skywalk
Habilidad de moverse lateralmente en el aire.
Slam dunk (v)
Hacer un mate.
Slam
Mate.
Slap
Manotazo, palmada.
Slapping foul
Falta al intentar quitar el balón de las manos del atacante, golpeando su mano o brazo.
Slasher
Alero con habilidad para penetrar en la zona para anotar y coger rebotes.
Desplazarse con pasos defensivos o deslizamientos.
Slide through (v)
Pasar el bloqueo por en medio.
Slide under (v)
Pasar el bloqueo por debajo.
Slip the pick
En ataque, fintar un bloqueo directo y cortar hacia la canasta.
Small ball
Estrategia de un equipo jugando con sus jugadores más pequeños.
1) Jugador en posición de alero bajo. 2) Jugador en posición de 3.
Small on big screen
En general, cuando un jugador pequeño pone un bloqueo a uno más grande.
Smother
Defensa muy agresiva al jugador con balón.
Flexionar, quebrar la muñeca en la acción del tiro.
Snowbird (v)
Meter una canasta limpia.
Soft hands
Manos blandas. Se aplica a un jugador con malas manos tanto para recibir el balón como para pasarlo.
Soft on D
Defensor flojo, débil.
Sophomore
Jugador que juega su segunda temporada en la NCAA.
Spacing
Espacio en ataque para favorecer el juego del equipo.
Special play
Jugada especial para un momento o un jugador en concreto.
Bote en velocidad.
Speed
Velocidad.
Hacer una salida en reverso en el poste bajo para luego penetrar a la canasta.
Cambio de mano en reverso durante el bote.
Giro en reverso realizado por un jugador con balón.
Split (v)
Dividir, romper, separar.
Split cut action
Corte de dos jugadores cruzándose sobre el poste bajo o el alto.
La línea imaginaria que va de aro a aro y que divide el campo en dos partes. Es especialmente útil para definir el lado fuerte y el débil en defensa.
Splitting the screen (v)
Meterse el jugador con balón entre los defensores del bloqueo directo.
Splitting the trap
Meterse el jugador con balón entre los defensores del trap.
Spot shooting
Tiro repetitivo desde un mismo sitio.
Space out (v)
Abrir el campo, separarse los jugadores manteniendo una distancia entre ellos.
Spot-up
Tiro lanzado estando quieto en un sitio, sin moverse.
Spot-up shooter
Tirador que domina el lanzamiento en un espacio en concreto.
Spot
Sitio, lugar.
Sprain (v)
Hacerse un esguince.
Sprain
Esguince.
Spread out (v)
Abrir el campo, abrirse los jugadores al perímetro manteniendo una buena distancia entre ellos.
Spread the floor (v)
Abrir el campo, abrirse los jugadores al perímetro manteniendo una buena distancia entre ellos.
Sprint (v)
Esprintar.
Esprintar atrás a recuperar la posición defensiva tras ser superado por el atacante.
Esprintar atrás en defensa.
Square up
Encarar la canasta en posición básica ofensiva con los pies a la canasta.
Squeeze (v)
1) Pegarse al atacante sin balón 2) Pegarse al bloqueador en un bloqueo directo para que el defensor del jugador con balón pase por detrás del bloqueador y su defensor.
Squeeze the ball
Asir fuertemente el balón, generalmente tras coger un rebote.
Stablish a help position (v)
Situarse en posición de ayuda.
Stack
Doble bloqueo realizado por dos jugadores situándose uno al lado del otro.
Staggered screen
Dos bloqueos indirectos seguidos, uno detrás de otro.
Stance
Posición.
Standings
Clasificación.
Stands
Gradas.
Starter five
Cinco inicial.
Starter player
Jugador que sale de inicio.
Starting line-up
Quinteto inicial.
Starting out (v)
Comenzar, empezar.
Starts
Salidas, arrancadas.
Statistics
Estadísticas.
Stats
Estadísticas.
Stat-whore
Jugador más interesado en sus estadísticas que en el bien del equipo.
Stay (v)
Quedarse en el sitio, permanecer en el mismo lugar.
Stay low (v)
Permanecer bajo.
Steal (v)
Interceptar un pase, robar el balón.
Steal a win
Cuando un equipo que no ha jugado bien se lleva al final el partido.
Steal
Robo.
Steering
Acción del defensor para forzar al atacante con balón en una dirección que le interese (forzar un trap o impedir que use su mano fuerte)
Step
Paso.
Step (v)
1) Continuar hacia el balón tras poner un bloqueo. 2) Postear para pedir el balón dentro de la zona.
La manera adecuada de mover los pies, sin cruzarlos, cuando se defiende a un jugador botando el balón.
Movimiento sobre el bote en el que el atacante da un paso largo lejos del defensor para crear el espacio suficiente para anotar.
Step in
Dar un paso dentro, pisar dentro de la zona.
Saltar hacia el balón cuando se ve llegar el pase, dar un paso hacia el balón previo a la recepción, atacar el balón yendo a por él.
Step out (v)
Dar un paso hacia afuera para ayudar. Es la acción defensiva que realiza un pívot en una situación de bloqueo indirecto para ayudar a la salida del bloqueo de un tirador.
Step slides
Pasos defensivos.
Paso rápido que toma un tirador para alejarse del defensor y de la canasta.
Step-back move
Movimiento durante el bote, dando un paso hacia atrás para crear espacio respecto del defensor y poder tirar a canasta.
Steps
Pasos.
Bloqueo directo ciego puesto por un jugador que viene desde la línea de fondo.
Parar tras botar el balón y tirar.
Stop the ball
Parar el balón.
Stop the dribbler
Parar al que bota el balón.
Stop the gap (v)
Cerrar los huecos, los espacios (entre dos defensores).
Bote con una pausa (amago de que va a dejar de botar) para rápidamente continuar botando hacia la canasta.
Stopper
Especialista en defensa.
Strategy
Estrategia.
Streak
Racha.
Strength
Fuerza.
Strengths
Puntos fuertes, fortalezas.
Stretch 4
Un jugador en posición de 4 capaz de abrir la defensa con su tiro de perímetro.
Abrirse, botando el balón, en una situación de bloqueo directo, con el objetivo de alejarse del trap.
Stretch the D with the three
Abrir la defensa con el tiro de 3 puntos.
Stretch to defend the shooter (v)
Llegar a defender al tirador.
Stretching
Estiramiento.
Parada en dos tiempos.
Stroke (v)
Tirar bien.
Stroke the jumper (v)
Tirar con gran precisión.
Lado fuerte o lado del balón. Lado del campo donde está el balón.
Struggle (v)
Tener dificultad, costar esfuerzo, moverse con dificultad.
Struggle
Prueba.
Stuff
Mate.
Finta de penetración durante el bote.
Style of play
Estilo de juego.
Sub
Sustituto.
Substitute
Sustituto.
Substitution
Cambio.
Surrounded
Rodeado, defendido por más de un jugador.
Swat (v)
Taponar un lanzamiento.
Sweep (v)
Ganar, un equipo, todos los partidos en una serie.
Cambiar el balón de lado.
Swing man
Jugador que puede jugar de 2 y de 3 (de escolta y de alero pequeño).
Paso de caída en defensa que permite seguir manteniendo la posición entre el atacante y la canasta cuando se defiende a un jugador botando el balón.
Cambiar, invertir el balón de lado.
Swipe the ball
Robar el balón.
Swish
Canasta limpia sin tocar ni el aro ni el tablero.
Switch (v)
Cambiar de hombre en cualquier situación de juego.
Switch
Cambio defensivo entre dos defensores.