Face (v)
Encarar.
Corte realizado por delante del defensor.
Face the basket (v)
Encarar el aro.
Face up (v)
Encarar la canasta en posición básica ofensiva.
Facial
Tirar o hacer un mate en la cara del defensor.
Tiro en suspensión saltando hacia atrás.
Fade cut
Movimiento hacia el perímetro, alejándose del balón cuando se sale de un bloqueo.
Tiro en suspensión saltando hacia atrás, alejándose del defensor.
Cambio de dirección sin cambio de mano.
Fake
Finta, engaño.
Tiro en suspensión saltando hacia atrás antes de lanzar para evitar el tapón del defensor.
Fan the ball (v)
Mandar el balón a la banda.
Contraataque.
Fault
Falta.
Pasar al poste.
Pase.
Feint
Finta.
Field goal percentage
Porcentaje de tiros de campo: de 2 y 3 puntos.
Field goal
Tiro de campo anotado.
Fifteen footer
Tiro de 2 metido fuera de la zona.
Fifth (5th) foul
Quinta falta que le elimina del partido.
Fight over (v)
Pasar un bloqueo por encima del bloqueador.
Fight through screens (v)
Luchar por pasar los bloqueos.
Fight
Luchar.
Coger las calles del contraataque.
Coger las calles en una situación de contraataque.
Final four
Torneo que decide el ganador entre los campeones de los campeonatos regionales (West, East, Midwest and Southeast).
Find the open man (v)
Pasar al compañero libre de defensa.
Find the opponent
Localizar al atacante al cual se defiende.
Finesse player
Jugador técnico que domina los fundamentos del juego: bote, pase y tiro.
Finesse shot
Tiro limpio sin tocar el aro.
Finesse
Ejecución de un gesto técnico con finura, tacto, habilidad. Lo opuesto a fuerza física.
Bandeja realizada suavemente con las yemas de los dedos.
Finger
Dedo.
Finish around the basket (v)
Ser capaz de anotar dentro de la zona.
Finish the dribble (v)
Agotar el bote.
Finisher
Buen anotador finalizando cualquier jugada.
Five out motion
Juego libre con 5 jugadores abiertos.
Five-second violation
Violación de los 5” sin pasar el balón estando presionado.
Flagrant foul
Falta antideportiva.
Flare cut
Corte hecho alejándose del balón.
Flare screen
Bloqueo ciego realizado en el perímetro con la espalda del defensor en dirección a la línea de banda.
Corte hacia el balón, generalmente del lado débil al fuerte, a través de la zona.
Flat offense
Ataque con 1 jugador en la punta y 4 en la línea de fondo.
Flex cut
Corte realizado por un jugador situado en la esquina sobre el bloqueo del poste bajo.
Flex screen
Bloqueo ciego realizado cerca de la línea de fondo.
Flick your wrist
Golpe, giro de la muñeca realizado tras lanzar el balón en un boe, pase o tiro.
Flight time of the ball
Tiempo en llegar el pase desde el pasador al receptor.
Flip up (v)
Golpear el balón de abajo hacia arriba.
Tiro en lob (bomba) realizado en carrera, tras penetrar en la zona, dando un arco grande para evitar el tapón. Lanzamiento típico de Juan Carlos Navarro.
Floor
1) Cancha de juego (espacio donde se desarrolla el juego). 2) Suelo.
Flopper
Teatrero.
Floppin
Cuando un jugador exagera un contacto y se tira intentando similar una falta.
Floppy offense
Ataque donde dos jugadores se cruzan en el centro de la zona y luego salen hacia el perímetro sobre el bloqueo de los pívots.
Flush (v)
Hacer un mate con autoridad.
Fly (at the shooter) (v)
Saltar (volar) tras caer en una finta de tiro.
Fly
Pase desde fuera del campo, por encima de la defensa, cuando el receptor está anticipado y corre hacia la canasta adversaria.
Focus
Fijarse, centrar la atención.
Seguir el tiro
Acción de mantener el brazo estirado siguiendo el balón tras realizar un tiro.
Foot (feet)
Pie (pies).
Juego de pies, trabajo de pies.
For the win
Para ganar.
Force (v)
Forzar.
Force the dribbler (v)
Forzar al driblador a.
Forcing the shot (v)
Forzar el tiro.
Forearm
Antebrazo
Campo de ataque.
Jugador en posición de alero.
Foul count
El número total de faltas.
Foul in and-one
Falta con tiro adicional.
Zona.
Línea de tiro libre.
Foul out
Eliminado por faltas.
Tiro libre.
Foul trouble
Problema de faltas.
Foul
Falta.
Fouling (v)
Hacer falta.
Fouling strategy
Hacer falta con intención estratégica, generalmente realizada a un mal tirador de tiros libres.
Four-corner offense
Ataque con cuatro esquinas para abrir el campo, dificultar el trabajo de la defensa y jugar una posesión larga, especialmente cuando se tiene ventaja en el marcador.
Four-point play
Cuando se consigue una jugada de 4 puntos (triple + tiro libre anotado).
Franchise player
Jugador importante alrededor del cual se construye el equipo.
Free agent
Jugador de la NBA cuyo contrato ha finalizado pudiendo negociar con cualquier equipo.
Free lance
Juego libre.
Círculo de la línea de tiro libre.
Zona de 3 segundos.
Free throw line extended
Línea imaginaria que se extiende desde la línea de tiro libre a las líneas de banda.
Línea de tiro libre.
Free throw percentage
Porcentaje de tiro libre.
Free-throw
Tiro libre.
Freezing the game
Ralentizar el partido, haciendo que los ataques sean largos.
Freshman
Jugador que juega su primera temporada en la NCAA.
Defender por delante al poste.
Corte frontal hecho por delante del defensor.
Front pivot
Pivote frontal.
1) Otra manera de definir a los aleros y pívots. 2) Campo de ataque.
Posición defensiva defendiendo la línea de pase, negando la recepción totalmente.
Full-court 1-2-1-1 zone press
Presión zonal 1-2-1-1 en todo el campo.
Full-court 1-2-2 zone press
Presión zonal 1-2-2 en todo el campo.
Full-court 2-2-1 zone press
Presión zonal 2-2-1 en todo el campo.
Full-court 3-1-1 zone press
Presión zonal 3-1-1 en todo el campo.
Full-court man-to-man pressure defense
Presión individual en todo el campo.
Full-court press
Presión en todo el campo individual o zonal.
Defensa por delante generalmente de un jugador en el poste bajo.
Fumble
Cuando un jugador pierde accidentalmente el control del balón y lo vuelve a recuperar.
Movimientos básicos.
Fundamentos.
Funnel the ball (v)
Mandar el balón hacia el centro.