Call a foul (v)
Señalar, pitar una falta.
Call a time-out (v)
Solicitar un tiempo muerto.
Call for the ball (v)
Pedir el balón.
Call the screen (v)
Avisar el bloqueo.
Camping in the key
Jugador que permanece en la zona más de los 3” reglamentarios.
Captain
Capitán del equipo.
Career
Carrera, trayectoria deportiva.
Carry over
Violación en el bote por meter la mano debajo del balón y mantenerlo para luego seguir botando.
Carrying the ball
Violación en el bote por meter la mano debajo del balón y mantenerlo para luego seguir botando.
Catch & face (v)
Recibir y encarar la canasta en posición básica ofensiva.
Catch and shoot (v)
Recibir y tirar incluso sin encarar la canasta
Center circle
Círculo de medio campo donde se inicia el partido con un salto entre dos.
Center line
Línea de medio campo.
Center official
Árbitro principal.
Jugador que juega en posición de pívot, en el poste bajo.
Center court circle
Círculo del medio campo donde comienza un partido con el salto entre dos.
Challenge (v)
Retar, desafiar.
Challenge
Reto, desafío.
Cambio de ritmo durante el bote.
Falta de ataque.
Falta de ataque.
Charity stripe
Línea de tiros libres.
Chase the screen
Defensor pasa los bloqueos siguiendo al atacante.
Chase (v)
1) Perseguir a un atacante, generalmente cuando se defienden los bloqueos. 2) Continuar la acción de un compañero que ataca la canasta.
Pasar por arriba un bloqueo directo.
Pasar por debajo un bloqueo directo.
Checking your man (v)
Controlar a tu atacante.
Cherry picking
Atrapar un rebote por encima del aro.
Pase de pecho.
Chest
Pecho.
Proteger el balón colocándolo debajo de la barbilla con los codos un poco abiertos.
Chin
Barbilla.
Choke (v)
Hacer un 2×1 o «trap».
Choppy steps
Pasos cortos (como zapateando).
Chocar con el cuerpo en defensa para ralentizar o desviar de su camino al atacante.
Chucker
Jugador que tira mucho con irregular éxito (connotación negativa).
Circle (v)
Cortar en círculo de poste a poste para poder recibir.
Clean the glass
Se dice de un jugador que rebotea muy fuerte.
Clear out (v)
Aclarar.
Clear out play
Ataque diseñado para dejar libre un área del campo y favorecer un 1×1.
Cleared side
Lado del campo dejado libre para jugar una situación de 1×1.
Clearing the backboard (v)
Evitar sacar de fondo detrás del tablero.
Clear-out play
Jugada para facilitar una situación de 1×1 mediante un aclarado.
Clear-path foul
Falta antideportiva.
Clock-down cut
Corte desde el lado débil, por la línea de fondo, de un alero.
Defender la línea de pase.
Recuperación de un defensor en carrera hacia su atacante que acaba de recibir.
Posición cerrada para negar la recepción del balón (dando la espalda al balón).
Close the gap (v)
Defender los huecos de la defensa (espacio entre defensores).
Cuando el atacante está fuertemente defendido tras agotar su bote.
Clutch player
Jugador que se responsabiliza de anotar el último tiro del partido.
Clutch shooting
Tiro en un momento crucial del partido.
Coachable
Jugador entrenable dispuesto a aprender de su entrenador.
Coast to coast
De canasta a canasta.
Cold
Jugador que ha hecho muchos tiros pero los ha fallado todos.
Collapse (v)
Flotar, ayudar, colapsar la zona.
Combination defense
Defensa combinada (que combina conceptos de zona y hombre).
Combo guard
Jugador que puede jugar de base y de escolta.
Come off the screen (v)
Salir de un bloqueo indirecto.
Come up with (v)
Inventarse algo (colloquial).
Comeback
Remontada.
Commisioner
1) Comisario de mesa. 2) Presidente de la NBA.
Commitment
Compromiso.
Communication
Comunicación.
Competition
Competición.
Concentration
Concentración.
Comfortable
Cómodo.
Confusion
Confusión.
Contener la penetración.
Defender un pase.
Defender, puntear un tiro.
Contest-raising hand to defend a jump shot (v)
Defender un tiro en suspensión levantando la mano.
Continuity offense
Ataque continuo que repite siempre el mismo movimiento.
Bote de protección.
Controlling the boards (v)
Dominar los rebotes de un partido.
Conversion
Canasta anotada.
Convert (v)
Convertir un tiro libre.
Cords
Cuerdas de la red de la canasta.
Esquina del campo.
Court savvy
Jugador listo que toma buenas decisiones durante el juego.
Court sense
Capacidad de leer el juego.
Court vision
Visión del campo.
Campo, pista de juego.
Ayudar a parar una penetración.
Cover out (v)
Negar.
Crash the boards (v)
Dominar el rebote.
Crash the boards
Ir muy agresivo al rebote.
Creating his own shot (v)
Crear su propio tiro.
Bandeja fácil sin oposición.
Cross screen
Bloqueo de un atacante a un compañero situado en el poste bajo al otro lado de la zona.
Crossing (v)
Cruzar, de un lado al otro del campo, dos atacantes con o sin bloqueo.
Cambio de mano por delante o frontal.
Salida cruzada.
Crunch time
Momentos finales del partido con el marcador igualado donde una jugada puede decidir el partido.
Curl cut
Corte hacia la canasta que realiza un atacante cuando sale de un bloqueo.
Pase bajo a una mano cerca de la pierna del defensor con el brazo extendido.
Curl
Giro, rodeo hacia la canasta que realiza un atacante cuando sale de un bloqueo.
Curling (v)
Hacer un curl.
Cortar.
Corte, movimiento rápido para liberarse del defensor y recibir el balón.
Cut off screen
Salida de un bloqueo para recibir.
Cortar el camino del driblador.
Cut the defender (v)
El defensor pasa el bloqueo indirecto por arriba.
Cut the screen (v)
El defensor pasa el bloqueo indirecto por arriba.
Cutter
Atacante que corta para recibir un pase.
Cylinder
Área imaginaria encima del aro donde no puede ser tocado el balón si está bajando.